Bài hát tiếng Trung: Hối Tiếc Cũng Đáng 遺憾也值得 Yíhàn yě zhídé

Bài hát tiếng Trung: Hối Tiếc Cũng Đáng 遺憾也值得 Yíhàn yě zhídé

Bài hát tiếng Trung: Hối Tiếc Cũng Đáng 遺憾也值得 Yíhàn yě zhídé- Vương Tĩnh Văn Không Mập 王靖雯不胖

Lời bài hát Hối Tiếc Cũng Đáng tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

结局不完美情节更难舍
jiéjú bù wánměi qíngjié gèng nán shě
chía chúy pu oán mẩy trính chía câng nán sửa
Kết cục không hoàn mỹ, tình tiết càng khó buông bỏ

牵手走过四季颜色记忆在重播
qiān shǒu zǒu guò sìjì yánsè jìyì zài chóngbō
tren sẩu chẩu cua xư chi dén xưa chi i chai trúng pua
Nắm tay nhau trải qua bốn mùa ngập tràn màu sắc, kí ức lại hiện về

茫茫人生多么庆幸为你疯狂过
mángmáng rénshēng duō·me qìngxìng wèi nǐ fēngkuáng guò
máng máng rấn sâng tua mơ tring xing uây nỉ phâng khoáng cua
Đời người mờ mịt có biết bao niềm vui, vì anh mà điên cuồng

半夜去看星光想想都笑了
bànyè qù kàn xīng guāng xiǎng xiǎng dōu xiào le
pan dê truy khan xing quang xẻng xẻng tâu xeo lơ
Nửa đêm đi ngắm sao trời, mỗi khi nghĩ đến đều bất giác mỉm cười

安静的关注你的新生活
ānjìng de guānzhù nǐ de xīnshēng huó
an ching tơ quan chu nỉ tơ xin sâng húa
Lặng lẽ quan tâm đến cuộc sống mới của anh

旅行健身看书电影
lǚxíng jiànshēn kàn shū diànyǐng
lủy xính chen sân khan su ten ỉnh
Du lịch, thể thao, đọc sách, xem phim,

化妆进步了
huàzhuāng jìnbù le
hoa choang chin pu lơ
Vẻ ngoài cũng chỉn chu hơn rồi

只是可惜在你身边
zhǐshì kěxī zài nǐ shēnbiān
chử sư khửa xi chai nỉ sân pen
Nhưng tiếc là bên cạnh anh

  ATP & Respiration: Crash Course Biology #7

少了一个我
shǎo le yī gè wǒ
sảo lơ i cưa ủa
Thiếu em rồi

也许有我陪着笑容会更多
yěxǔ yǒu wǒ péi zhe xiàoróng huì gèng duō
dể xủy dẩu ủa p’ấy chưa xeo rúng huây câng tua
Có lẽ có em bên cạnh, anh sẽ cười nhiều hơn

希望你也曾遗憾过
xīwàng nǐ yě céng yíhàn guò
xi oang nỉ dể trấng í han cua
Hi vọng anh cũng từng tiếc nuối

最后却仍觉得值得
zuìhòu què réng juédé zhídé
chuây hâu truê rấng chuế tứa chứ tứa
Để cuối cùng vẫn cảm thấy đáng giá

如果爱难免错过请你相信
rúguǒ ài nánmiǎn cuòguò qíng nǐ xiāngxìn
rú của ai nán mẻn trua cua trính nỉ xeng xin
Nếu như yêu khó tránh việc bỏ lỡ, thì xin anh hãy tin

也不是谁的错
yě bù·shi shuí de cuò
dể pu sư suấy tơ trua
đó chẳng phải lỗi của ai

感谢你也曾爱过我
gǎnxiè nǐ yě céng ài guò wǒ
cản xia nỉ dể trấng ai cua ủa
Cảm ơn anh đã từng yêu em, 

给我最快乐的角色
gěi wǒ zuì kuàilè de juésè
cẩy ủa chuây khoai lưa tơ chuế xưa
từng cho em vai diễn hạnh phúc nhất

若你感觉累了
ruò nǐ gǎnjué lèi le
rua nỉ cản chuế lây lơ
Nếu như anh thấy mệt rồi

一回头是我
yī huítóu shì wǒ
i huấy thấu sư ủa
Quay đầu lại còn có em

安静的关注你的新生活
ānjìng de guānzhù nǐ de xīnshēng huó
an ching tơ quan chu nỉ tơ xin sâng húa
Lặng lẽ quan tâm đến cuộc sống mới của anh

旅行健身看书电影
lǚxíng jiànshēn kàn shū diànyǐng
lủy xính chen sân khan su ten ỉnh
Du lịch, thể thao, đọc sách, xem phim,

化妆进步了
huàzhuāng jìnbù le
hoa choang chin pu lơ
Vẻ ngoài cũng chỉn chu hơn rồi

只是可惜在你身边
zhǐshì kěxī zài nǐ shēnbiān
chử sư khửa xi chai nỉ sân pen
Nhưng tiếc là bên cạnh anh

  Bài hát tiếng Trung: Bốn Mùa Trao Anh 四季予你

少了一个我
shǎo le yī gè wǒ
sảo lơ i cưa ủa
Thiếu em rồi

也许有我陪着笑容会更多
yěxǔ yǒu wǒ péi zhe xiàoróng huì gèng duō
dể xủy dẩu ủa p’ấy chưa xeo rúng huây câng tua
Có lẽ có em bên cạnh, anh sẽ cười nhiều hơn

希望你也曾遗憾过
xīwàng nǐ yě céng yíhàn guò
xi oang nỉ dể trấng í han cua
Hi vọng anh cũng từng tiếc nuối

最后却仍觉得值得
zuìhòu què réng juédé zhídé
chuây hâu truê rấng chuế tứa chứ tứa
Để cuối cùng vẫn cảm thấy đáng giá

如果爱难免错过请你相信
rúguǒ ài nánmiǎn cuòguò qíng nǐ xiāngxìn
rú của ai nán mẻn trua cua trính nỉ xeng xin
Nếu như yêu khó tránh việc bỏ lỡ, thì xin anh hãy tin

也不是谁的错
yě bù·shi shuí de cuò
dể pu sư suấy tơ trua
đó chẳng phải lỗi của ai

感谢你也曾爱过我
gǎnxiè nǐ yě céng ài guò wǒ
cản xia nỉ dể trấng ai cua ủa
Cảm ơn anh đã từng yêu em, 

给我最快乐的角色
gěi wǒ zuì kuàilè de juésè
cẩy ủa chuây khoai lưa tơ chuế xưa
từng cho em vai diễn hạnh phúc nhất

若你感觉累了
ruò nǐ gǎnjué lèi le
rua nỉ cản chuế lây lơ
Nếu như anh thấy mệt rồi

一回头是我
yī huítóu shì wǒ
i huấy thấu sư ủa
Quay đầu lại còn có em

不用再执着最后的结果
bùyòng zài zhízhuó zuìhòu de jiēguǒ
pu dung chai chứ chúa chuây hâu tơ chia của
Không cần cố chấp đến kết quả cuối cùng

你已给我最美的段落
nǐ yǐ gěi wǒ zuì měi de duànluò
nỉ ỉ cẩy ủa chuây mẩy tơ toan lua
Anh đã từng trao cho em quãng thời gian tươi đẹp nhất

你在心里住着我不怕寂寞
nǐ zàixīn lǐ zhù zhe wǒ bùpà jìmò
nỉ chai xin lỉ chu chưa ủa pu p’a chi mua
Anh vẫn sống trong trái tim em, em không sợ cô đơn nữa

  Bài hát tiếng Trung: Trăm Năm Cô Đơn 百年孤寂 Bǎinián gūjì

希望你也曾遗憾过
xīwàng nǐ yě céng yíhàn guò
xi oang nỉ dể trấng í han cua
Hi vọng anh cũng từng tiếc nuối

最后却仍觉得值得
zuìhòu què réng juédé zhídé
chuây hâu truê rấng chuế tứa chứ tứa
Để cuối cùng vẫn cảm thấy đáng giá

如果爱难免错过请你相信
rúguǒ ài nánmiǎn cuòguò qíng nǐ xiāngxìn
rú của ai nán mẻn trua cua trính nỉ xeng xin
Nếu như yêu khó tránh việc bỏ lỡ, thì xin anh hãy tin

也不是谁的错
yě bù·shi shuí de cuò
dể pu sư suấy tơ trua
đó chẳng phải lỗi của ai

感谢你也曾爱过我
gǎnxiè nǐ yě céng ài guò wǒ
cản xia nỉ dể trấng ai cua ủa
Cảm ơn anh đã từng yêu em, 

给我最快乐的角色
gěi wǒ zuì kuàilè de juésè
cẩy ủa chuây khoai lưa tơ chuế xưa
từng cho em vai diễn hạnh phúc nhất

若你感觉累了
ruò nǐ gǎnjué lèi le
rua nỉ cản chuế lây lơ
Nếu như anh thấy mệt rồi

一回头是我
yī huítóu shì wǒ
i huấy thấu sư ủa
Quay đầu lại còn có em

若你感觉累了
ruò nǐ gǎnjué lèi le
rua nỉ cản chuế lây lơ
Nếu như anh thấy mệt rồi

一回头是我
yī huítóu shì wǒ
i huấy thấu sư ủa
Quay đầu lại còn có em

  • You cannot copy content of this page